Вступление

Поиск нового взгляда
в travel-фотографии

«Мне нравится путешествовать, посещая различные природные места. Каждое такое место я старалась прочувствовать и запечатлеть на камеру».
Поговорили с архитектором Юлианной Зоммер
о сакральных местах и их восприятии в творчестве.

Вдохновитесь интересными наблюдениями за сокровищами Крыма.

Часть I

Пещеры: Мраморная

и Эмине-Баир-Хосар

Посещение пещер — это словно погружение в другой мир, где время теряет свою значимость, а атмосфера наполняется древней загадкой. С первого шага в тьму меня охватил холод и ощущение величия и могущества природы, созданной миллионы лет назад. Стены, покрытые сталактитами и сталагмитами, как будто рассказывали мне историю, запечатлённую в камне.

Было настолько интересно, что я фотографировала все подряд. Хотелось увидеть объемы, я ловила каждый момент, пробовала и со вспышкой, и без, и под разными углами, и с разным светом. Каждый раз создавался снова новый мир. Неизвестность того, что снимаешь вслепую, и только потом увидишь свой результат, удивляла.
Природа вызывает смешанные чувства: леденящий ужас и восторженную радость. Человек, попавший в узкие или широкие проходы «подземных дворцов», может испытать тревогу и страх, а может быть охвачен любопытством. А, возможно, он испытает всё вместе. И то, и другое привлекает и приглашает человека заглянуть вглубь Земли, чтобы узнать содержимое ее недр и увидеть грандиозную работу воды. Ведь именно вода прокладывает свои пути, проникая в горные породы и растворяя их, образуя сложные лабиринты и подземные реки.
Свет фонарика пробивался сквозь мрак, высвечивая причудливые формы, выбитые временем и водой. Каждый звук — от капли, падающей на пол, до далёкого эха, вызывал глубокое восхищение. Я ловила себя на мысли, что нахожусь не просто в пещере, а в священном месте, где каждый уголок дышит тайной.
Проходя через лабиринты узких переходов, я ощущала, как воздух становится холоднее, а темнота — гуще. Внезапно передо мной возникло широкое подземное озеро, его гладь отражала сияние света — зрелище завораживающее. Здесь, среди камней и воды, я осознала, что мир под ногами человека полон чудес, которые ждут, чтобы быть открытыми.

Часть II

Черное море



Сквозь легкий бриз и порывы волн катер стремительно мчался по сверкающим просторам моря. Я сидела на его носу, ощущая, как каждая волна поднимает меня ввысь, а затем срывает обратно, как будто унося в бездну. Это было уникальное мгновение невесомости, когда мир вокруг исчезал, и оставалась лишь я в объятиях бескрайних вод.
Юлианна Зоммер, Черное море
Солнце играло на поверхности, создавая радуги, а я ловила рыбу, наслаждаясь единением с природой. Это было время, когда мысли утихали, и в сердце поселялась гармония.

Вокруг не было никого, и лишь шум моря напоминал о жизни. Я была в полной мере собой, ловя не только рыбу, но и моменты счастья, к которым так часто стремится душа. Это было время, когда каждый вдох приносил свежесть, а каждое мгновение приобретало смысл. Вода обнимала меня, словно старый друг, и я понимала, что это волшебство навсегда останется в памяти.
«На мир взгляни разумным оком, Не так, как прежде ты глядел.
Мир — это море. Плыть желаешь? Построй корабль из добрых дел».
Рудаки, таджикский и персидский поэт

Часть III

Японский сад

Ручейки, растения, дорожки… Незабываемое спокойствие — красота, которая должна естественно быть в жизни человека, словно неотъемлемая часть. То, к чему мы тянемся всем нашим существованием, а это находится рядом. Вот такие ощущения от сада возникли в моем сердце.
Посещение Японского сада — это погружение в мир гармонии и умиротворения. Мгновения, проведенные среди невероятных ландшафтов, пробуждают чувство связи с природой. Каждая деталь в саду — от искусно оформленных каменных дорожек до аккуратно подстриженных кустарников — рассказывает свою историю.
Тишина, нарушаемая лишь тихими звуками воды из фонтанов, создает атмосферу медитации и размышлений. Здесь, среди цветущих сакур и величественных бамбуков, можно забыть суету повседневной жизни и погрузиться в свои мысли. Яркие оттенки цветов, контрастирующие с зеленью листвы, завораживают глаз и радуют душу.
Особое внимание притягивает мостик в виде круглых каменных плит, проложенный через пруд, где карпы кои танцуют в воде, словно интуитивно следуя за отражениями облаков. Каждый шаг по этому живописному саду — это шаг навстречу внутреннему покою, момент глубокого наслаждения природой и красотой, которые сложно по достоинству оценить в мегаполисе. Японский сад оставил в моей душе неизгладимый след, став оазисом спокойствия и вдохновения.
Крым, фото Юлианны Зоммер

Часть IV

Пансионат Святителя Луки

Небольшой белый фонтанчик, в котором были кувшинки и белая лилия, — впечатлил меня очень сильно. Через темную почву и мутную воду растет чистейший, светлый цветок. Рождается и расцветает лилия.
Сам пансионат довольно большой. Я случайно познакомилась с одним дедушкой, и он сказал, что люди здесь живут, отдыхают, лечатся, ходят на службы, которые проводятся прямо там же. То есть в их быт включены таинства духовные. Это очень интересно. И сам вход в пансионат — вот эти белые ворота — словно открывается путь к Богу.
Пансионат Святителя Луки, фото Юлианны Зоммер
«Дух, душа и тело» сочинение Святителя Луки, в котором отражена его духовно-нравственная позиция. Он был проповедником православной веры, архиепископом и хирургом-целителем.

«Духовная энергия, истекающая от Духа Божия, энергия любви движет всей природой и все животворит. Она есть источник жизни, и нет ничего мертвого. Движение в неорганической природе, как и в живой, есть проявление жизни, хотя бы в минимальной, мало известной нам форме. Генетическая связь между неорганической и органической природой подтверждает это. Ибо из земли получает начало жизнь растений, а от них питание – весь животный мир».


«Дух, душа и тело», архиепископ (Войно-Ясенецкий) Лука

Часть V

Гора Ай-Петри

Гора названа в честь церкви Святого Петра, которая, по предположениям, находилась здесь очень давно. Сейчас же здесь стоит только большой крест, и чтобы к нему пройти, нужно преодолеть огромный подвесной мост.

В тот чудесный день, когда я оказалась на горе Ай Петри, небо было безоблачным. Поднявшись по извивающимся тропам, я заворожённо любовалась величественными видами, раскинувшимися вокруг. Пейзаж, словно с картины, создавал иллюзию, что я парю над землёй, окружённая морем и горными вершинами.

Скоро я подошла к подвесному мосту, который изящно соединял две скалы. Сердце забилось быстрее от волнения, когда я шагнула на его деревянную поверхность. Мост слегка покачивался под ногами, и адреналин заполнил каждую клеточку моего тела. Глядя вниз, я видела, как пропасть теряется в зелени и в камнях, а вдалеке блеск моря задевал край горизонта.
Каждый шаг был наполнен невероятными ощущениями, и я поняла, что этот момент останется в моей памяти навсегда. Я стояла на мосту, окружённая красотой природы, и чувствовала себя частью этой гармонии, словно время остановилось, позволяя мне наслаждаться каждым мгновением.
Путешествие по Крыму — это не просто физическое перемещение из одного места в другое, а глубокое погружение в атмосферу, где природа и история переплетаются в единое целое. Пещеры этого полуострова, с их таинственными формами и древним звучанием, рассказывают о тысячелетних тайнах, сохранившихся в их недрах. Море, с его лазурными водами и бескрайними горизонтами, манит к себе, даря ощущение свободы и умиротворения.
Сад, омытый солнцем, становится символом гармонии и красоты, позволяя каждому путешественнику найти здесь уголок для размышлений и покоя. Пансионат Святого Луки служит праздничной точкой отдыха, где можно насладиться как здоровьем, так и уютом исторического наследия. И, конечно, гора Ай Петри, возвышающаяся над окружающими ландшафтами, олицетворяет величие природы, приглашая подняться к её вершинам и взглянуть на мир с новой перспективы.

Каждое из этих мест способствует формированию потрясающего опыта, который можно назвать не просто путешествием, а настоящей одиссеей духа, пробуждая в каждом из нас стремление к познанию и преображению.
  • Софья Пикулина
    Автор
    Журналист, основательница «Обилия»